„Le Breuil“ gestrichen: „Cervinia bleibt Cervinia“
Verfasst: 02.12.2023, 00:32
Nachdem man die italienische Version des geschichtsträchtigen Tourismusortes wegen der historischen Vorbelastung streichen wollte, hat man nun einen Rückzieher gemacht: „Breuil-Cervinia“ wird nach landesweiten Protesten nicht zu „Le Breuil“.
https://www.suedtirolnews.it/italien/le ... t-cervinia
In St. Moritz hat man übrigens vor Jahrzehnten eine ähnliche Entscheidung wie in Cervinia getroffen. Der Ort ist eigentlich historisch rätoromanischsprachig. Im Tourismus hatte sich aber schon früh der deutsche Ortsname St-Moritz und nicht der rätoromanische Ortsname San-Murezzan etabliert, so dass man sich entschloss, den deutschen Ortsnamen offiziell zu übernehmen. Auch als Amtssprache konnte sich das Deutsche durch den Tourismus etablieren.
Eine ähnliche Problematik mit der Benennung von geographischen Begriffen (sog. „Toponomastik“) gibt es übrigens seit Jahren in Südtirol. Die italienischen Bezeichnungen wurden unter dem faschistischen Regime Mussolinis erfunden, um eine Italianisierung der Region zu forcieren.
Bis heute sind die italienischen Ortsnamen die offiziellen Bezeichnungen in Südtirol geblieben, was dort immer wieder zu Diskussionen führt. Im ebenfalls autonomen Aostatal ist man längst wieder zu den französischen Ortsnamen zurückgekehrt, was durch die Umbenennung von Breuil-Cervinia sichtbar werden sollte.
https://www.suedtirolnews.it/italien/le ... t-cervinia
In St. Moritz hat man übrigens vor Jahrzehnten eine ähnliche Entscheidung wie in Cervinia getroffen. Der Ort ist eigentlich historisch rätoromanischsprachig. Im Tourismus hatte sich aber schon früh der deutsche Ortsname St-Moritz und nicht der rätoromanische Ortsname San-Murezzan etabliert, so dass man sich entschloss, den deutschen Ortsnamen offiziell zu übernehmen. Auch als Amtssprache konnte sich das Deutsche durch den Tourismus etablieren.
Eine ähnliche Problematik mit der Benennung von geographischen Begriffen (sog. „Toponomastik“) gibt es übrigens seit Jahren in Südtirol. Die italienischen Bezeichnungen wurden unter dem faschistischen Regime Mussolinis erfunden, um eine Italianisierung der Region zu forcieren.
Bis heute sind die italienischen Ortsnamen die offiziellen Bezeichnungen in Südtirol geblieben, was dort immer wieder zu Diskussionen führt. Im ebenfalls autonomen Aostatal ist man längst wieder zu den französischen Ortsnamen zurückgekehrt, was durch die Umbenennung von Breuil-Cervinia sichtbar werden sollte.